Passer au contenu

Panier

Votre panier est vide

Termes et conditions des ambassadeurs de la marque

Merci d'avoir pensé à notre programme Brand Ambassador ! KOKOBÉRNA se consacre à fournir les meilleurs produits et services naturels thérapeutiques pour un bien-être holistique. Comme nous ne connaissons pas personnellement chacun de nos ambassadeurs, nous avons créé des termes pour définir les attentes de chacun.

Lorsque nous disons « Société », « nous », « notre » ou « notre » dans ce document, nous faisons référence à KOKOBÉRNA.

Lorsque nous disons « Services », nous entendons tout produit ou service créé et maintenu par la Société.

Ces conditions peuvent être mises à jour à tout moment dans le futur. Nous vous tiendrons au courant par e-mail.

IMPORTANT : LE PRÉSENT CONTRAT DU PROGRAMME BRAND AMBASSADOR CONTIENT UNE CLAUSE D'ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION AU DROIT À DES PROCÈS DEVANT JURY ET À DES RECOURS COLLECTIFS.

Veuillez lire ce document dans son intégralité avant d'accepter de devenir un ambassadeur de la marque de la société.

En cliquant sur le bouton Inscription/Connexion pour accéder à votre portail Ambassadeur, vous reconnaissez que vous :

  • Vous avez plus de 18 ans ET
  • ACCEPTER les termes et conditions ci-dessous du programme des ambassadeurs de la marque KOKOBÉRNA.

1. Description du programme

Le programme vous permet de monétiser le contenu généré par les utilisateurs de vos réseaux sociaux en plaçant sur vos profils de réseaux sociaux ("vos profils") un code de coupon personnalisé d'ambassadeur de la marque ("votre code"). Lorsque nos clients achètent des produits éligibles sur www.kokoberna. com (le "Site KOKOBÉRNA") en utilisant Votre Code, vous êtes éligible pour recevoir une commission pour les "Achats Éligibles", comme décrit plus en détail (et sous réserve des limitations dans) la Section Rémunération ci-dessous.

Nous modifions périodiquement les termes de cet Accord. Nous pouvons également choisir de remplacer ces termes dans leur intégralité si, par exemple, le programme change, prend fin ou devient partie intégrante d'un programme existant, y compris nos programmes partenaires. Si vous n'acceptez pas la modification ou le remplacement, vous pouvez choisir de mettre fin à votre participation au Programme. VOTRE PARTICIPATION CONTINUE AU PROGRAMME APRÈS TOUTE MODIFICATION DE CET ACCORD CONSTITUERA VOTRE ACCEPTATION DES MODIFICATIONS. SI UNE MODIFICATION VOUS EST INACCEPTABLE, VOTRE SEUL RECOURS EST DE METTRE FIN À VOTRE PARTICIPATION AU PROGRAMME.

Vous et nous sommes des entrepreneurs indépendants, et rien dans le présent Accord ne créera un partenariat, une coentreprise, une agence, une franchise, un représentant commercial ou une relation de travail entre vous et nous ou nos sociétés affiliées respectives. Vous n'aurez aucune autorité pour faire ou accepter des offres ou des représentations en notre nom ou au nom de nos affiliés.

Vous vous assurerez que les informations contenues dans votre candidature au programme et les informations associées, y compris votre adresse e-mail, votre adresse postale et d'autres informations de contact, sont à tout moment complètes, exactes et à jour. Nous pouvons envoyer des notifications (le cas échéant), des approbations (le cas échéant) et d'autres communications relatives au programme et au présent accord à l'adresse e-mail alors actuellement associée à votre compte de programme. Vous serez réputé avoir reçu toutes les notifications, approbations et autres communications envoyées à cette adresse e-mail, même si l'adresse e-mail associée à votre compte n'est plus à jour.

Vous pouvez mettre à jour vos informations en nous envoyant un e-mail à : Ambassadors@kokoberna.com .

2. Admissibilité

Pour devenir Ambassadeur de la Compagnie, vous devez :

  • Avoir 18 ans ou plus. Si vous êtes le parent ou le tuteur légal d'une personne de moins de 18 ans, vous déclarez et garantissez que le mineur a l'âge légal pour participer au programme, vous êtes le parent ou le tuteur légal du mineur dont les droits sont couverts par ce Accord, que vous avez lu les termes du présent Accord et que vous acceptez les termes des présentes et que vous ne révoquerez pas votre consentement.
  • Avoir lu, compris et accepté ces conditions.
  • Vous devez avoir un compte Instagram ou Facebook.
  • Vous devez avoir un compte PayPal.
  • Vous devez vous conformer au présent Accord pour participer au Programme et recevoir des Commissions.
  • Vous devez nous fournir rapidement toute information que nous demandons pour vérifier votre conformité avec le présent accord.
  • Être en règle avec la Federal Trade Commission (FTC) et doit clairement indiquer les clauses de non-responsabilité suivantes avant toute promotion, telles que #sponsored, #ad, "En tant qu'ambassadeur de la marque KOKOBÉRNA, je gagne une petite commission sur les achats éligibles, mais le prix est la même chose pour vous », ou dans le cas d'un blog ou d'un site Web, « Conformément aux directives de la FTC, veuillez supposer ce qui suit à propos de tous les liens, publications, photos et autres éléments sur ce site Web : Tout/tous les liens sur ce site Web sont des liens d'affiliation dont "votre nom" reçoit une petite commission sur la vente de certains articles, mais le prix est le même pour vous.
  • Vous devez être gentil et respectueux envers tous les autres ambassadeurs de la marque.
  • Votre code est destiné à être publié uniquement dans vos profils. La participation au programme ne vous accorde aucun droit de vendre des articles KOKOBÉRNA lors d'événements de toute nature (ex. marchés fermiers, etc.) sauf si vous avez reçu une autorisation écrite expresse de notre part.
  • Vous acceptez de ne pas commenter avec votre code sur les publications ou canaux de médias sociaux de KOKOBÉRNA (c'est-à-dire Instagram, Twitter, Facebook, etc.), même si vous voyez un autre ambassadeur de la marque le faire.
  • Vous ne devez pas publier votre code dans les commentaires des publications des comptes de gros KOKOBÉRNA ou des magasins qui vendent nos produits.
  • Vous acceptez de ne pas entrer dans les magasins de vente au détail qui vendent des produits KOKOBÉRNA et de partager votre code avec les clients.
  • Vous acceptez de ne faire aucune garantie, représentation ou garantie au nom de la Société ou de faire de la publicité sur les réseaux en tant que notre marque, autres que celles fournies dans le matériel de marketing.
  • Vous vous engagez à ne diffuser aucune publicité payante avec vos codes promotionnels.
  • Vous acceptez de ne pas ajouter Votre Code aux sites de coupons ; c'est de la triche, de la mauvaise foi et cela va à l'encontre des valeurs de l'entreprise et de ce que nous représentons !
  • Vous vous engagez à ne pas partager le programme de fidélité « Parrainez un ami » comme moyen de gagner des commissions ! Vous ne gagnerez pas de commission, donc cela n'en vaut pas la peine.
  • Vous acceptez de ne pas promouvoir la Société dans tout contenu sexuellement explicite, violent, politique, discriminatoire, illégal, menaçant, illégal ou autrement répréhensible - sous la seule direction de la Société.
  • Vous acceptez de ne pas utiliser la marque, l'image ou la ressemblance de la Société sur votre propre site Web, ce qui créerait la confusion chez les clients.
  • Vous acceptez de ne vous engager dans aucune activité frauduleuse qui affecterait artificiellement les mesures des médias sociaux telles que, mais sans s'y limiter, les likes, les suivis, les partages et les vues.
  • Vous acceptez de ne pas créer plusieurs comptes Ambassadeur ou d'utiliser plus d'un code promotionnel.
  • Vous vous engagez à ne pas déformer ou modifier le prix des produits et services de la Société.
  • Vous acceptez de ne pas promouvoir ou annoncer des produits ou services concurrents 30 jours avant ou 30 jours après.

N'oubliez pas que le programme Brand Ambassador a pour objectif d'attirer de nouveaux clients vers la marque et d'aider à diffuser le style de vie bien-être KOKOBÉRNA !

Votre violation de l'un des termes du présent accord, ou de tout autre accord entre vous et nous, ou en relation avec le programme (par exemple, les conditions d'utilisation de PayPal, les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité de KOKOBÉRNA, les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité de Google) alors , en plus de tous les autres droits ou recours dont nous disposons, nous nous réservons le droit de retenir de manière permanente (dans la mesure permise par la loi applicable) (et vous acceptez que vous ne serez pas éligible pour recevoir) toutes les commissions qui vous seraient autrement payables en vertu de présent Accord, qu'il soit ou non directement lié à une telle violation sans préavis et sans préjudice de tout droit de KOKOBÉRNA de recouvrer des dommages-intérêts supérieurs à ce montant.

3. Commissions sur les achats éligibles

L'ambassadeur de la marque recevra 10 % de chaque vente générée grâce à son code promotionnel.

Ce pourcentage est susceptible d'être modifié par la Société à tout moment.

Le Brand Ambassador n'est pas un employé de la Société et est seul responsable de toutes les obligations fiscales.

Nous vous verserons une commission d'un montant de base d'au moins 10 % du prix payé par le client et effectivement reçu par KOKOBÉRNA, avant taxes et frais d'expédition, sur tous les achats admissibles (votre « Commission »). Un « achat éligible » se produit lorsque (i) un client utilise votre code pour acheter des biens éligibles sur le site KOKOBÉRNA ; (ii) le paiement du client est traité avec succès.

Par exemple, si un client utilise Votre Code pour acheter une Essence Tonifiante DIVINE ORIGIN™ au prix de 135,00 USD et que Votre Code offre au client une remise de 10 %, alors une fois que KOKOBÉRNA reçoit le paiement de 121,50 USD (135,00 USD moins les 10 % remise de 13,50 USD), vous pourrez recevoir une commission de 10 % d'un montant de 12,15 USD.

De temps en temps, nous aimons motiver nos ambassadeurs de marque en offrant des taux de commission plus élevés pour des périodes particulières ou pour une collection spécifique de produits. Par exemple, nous pouvons vous informer que pendant un certain temps, tous les Brand Ambassadors gagneront une commission plus élevée sur les achats éligibles.

Nonobstant ce qui précède, les achats éligibles sont disqualifiés et aucune commission ne sera due lorsque : (a) ils se produisent en relation avec une violation du présent accord ou de tout autre terme, condition, spécification, déclaration et politique que nous pouvons émettre de temps à autre le temps qui s'applique au programme ; (b) tout achat effectué après la résiliation de votre Contrat ; (c) toute commande ayant fait l'objet d'une annulation, d'un retour ou d'un remboursement ; (d) tout achat par un client qui est référé au Site KOKOBÉRNA par le biais de toute publicité que vous avez achetée en participant à des enchères ou à des enchères sur des mots-clés, des termes de recherche ou d'autres identifiants qui incluent le mot « KOKOBÉRNA », ou « par KOKOBÉRNA », ou toute autre marque KOKOBÉRNA (ou des variations ou des fautes d'orthographe de l'un de ces mots, (e) tout achat par un client qui est renvoyé au Site KOKOBÉRNA par un lien généré ou affiché sur un moteur de recherche (y compris Google, Yahoo, Bing , ou tout autre portail de recherche, service de publicité sponsorisée, ou autre service de recherche ou de parrainage, ou tout site qui participe au réseau d'un tel moteur de recherche ); (f) tout achat par un client qui est redirigé vers le Site KOKOBÉRNA par un lien qui envoie utilisateurs indirectement au site KOKOBÉRNA via un site intermédiaire, sans obliger le client à cliquer sur un lien ou à effectuer une autre action positive sur ce site intermédiaire ; (f) tout achat par un client, lorsque ce client ne respecter les conditions générales applicables au Site KOKOBÉRNA ; (g) tout achat qui n'est pas correctement suivi ou signalé parce que Votre Code n'est pas correctement formaté ou inséré dans le processus de paiement du Site KOKOBÉRNA ; ou (h) ou tout achat personnel effectué par un Ambassadeur en utilisant son code de réduction KOKOBÉRNA .

Nous déploierons des efforts commercialement raisonnables pour suivre avec précision et de manière exhaustive les achats éligibles aux fins de notre suivi interne, ainsi que pour créer et distribuer vos commissions. Nous pouvons retenir les commissions accumulées pendant une période de temps raisonnable après toute résiliation du présent accord pour nous assurer que le montant correct est payé.

Après une retenue de 30 jours, les commissions supérieures à 100 USD seront payées. Nous paierons les commissions en dollars américains via PayPal environ 30 jours après la fin de chaque mois civil au cours duquel elles ont été gagnées. Vous êtes seul responsable des frais PayPal et de toutes les taxes. Nous ne sommes pas responsables des commissions que vous ne recevez pas en raison de la suspension ou de la résiliation de votre compte PayPal.

Les paiements qui vous sont versés, tels que réduits de toutes les déductions ou retenues décrites dans le Contrat, constitueront le paiement intégral et le règlement en votre faveur des montants payables en vertu du Contrat.

Si un paiement excédentaire vous a été versé pour quelque raison que ce soit, nous nous réservons le droit de l'ajuster ou de le déduire de tous frais ultérieurs qui vous seront dus en vertu du Contrat ou de tout autre contrat entre vous et nous.

4. Impôts

Nous pouvons déduire ou retenir tout impôt que nous pourrions être légalement tenus de déduire ou de retenir sur tout montant qui vous est dû en vertu du présent Contrat. De temps à autre, nous pouvons vous demander des informations fiscales. Si nous vous demandons des informations fiscales et que vous ne nous les fournissez pas, nous nous réservons le droit (en plus de tout autre droit ou recours dont nous disposons) de retenir tout montant qui vous serait autrement dû dans le cadre du Programme jusqu'à ce que vous fournissiez ces informations. informations ou nous prouver autrement que vous n'êtes pas une personne auprès de laquelle nous sommes tenus d'obtenir des informations fiscales.

5. Nos clients

Vous reconnaissez et acceptez que les clients de KOKOBÉRNA ne deviennent pas vos clients en vertu de votre participation au programme Brand Ambassador. Vous acceptez de ne pas gérer ou adresser aucun contact avec l'un de nos clients, et, si l'un de nos clients est contacté pour une question relative à l'interaction avec KOKOBÉRNA, vous déclarerez que ces clients doivent suivre les instructions de contact sur le site KOKOBÉRNA pour s'adresser au client. problèmes de services.

6. Fiançailles

En tant qu'ambassadeur de la marque de l'entreprise, vous vous engagez à :

  • Créer, publier et partager du contenu qui fait la promotion des services de la Société
  • Faites la promotion de votre code promotionnel unique pour augmenter les ventes de l'entreprise
  • Collaborer avec d'autres ambassadeurs au besoin
  • Assister occasionnellement à des événements virtuels, à l'invitation de la Société.

7. Divulgation

À l'exception de la divulgation FTC dans la section d'éligibilité, vous ne ferez aucune communication publique concernant le présent accord ou votre participation au programme sans le consentement écrit préalable exprès de KOKOBÉRNA. Vous ne dénaturerez pas ou n'embellirez pas votre relation avec nous (y compris en exprimant ou en laissant entendre que nous vous soutenons, vous parrainons ou vous approuvons), ou n'exprimerez ou n'impliquerez aucune affiliation entre nous et vous ou toute autre personne ou entité, sauf autorisation expresse du présent Accord. .

8. Droits de propriété intellectuelle

Contenu ambassadeur :

Le Brand Ambassador accorde à la Société une licence mondiale, irrévocable, sous-licenciable et non exclusive pour utiliser le contenu créé par le Brand Ambassador pour promouvoir les services de la Société, de quelque manière que ce soit, en tout ou en partie, à perpétuité. Cela inclut, mais sans s'y limiter, les médias sociaux, la publicité, les publications, le matériel marketing ou toute autre forme de média.

Le contenu de l'entreprise :

La Société accorde au Brand Ambassador une licence non exclusive, non transférable, révocable et limitée pour utiliser le nom de la Société, les bannières approuvées, le logo, les slogans, les codes promotionnels, la ressemblance et tout autre matériel publicitaire uniquement aux fins du présent accord de Brand Ambassador. . La Société conserve tous les droits sur leur contenu.

9. Garanties

Vous déclarez, garantissez et convenez que (a) vous participerez au programme conformément au présent accord, (b) votre participation au programme, y compris, sans s'y limiter, la création, la maintenance ou l'exploitation de votre (vos) profil(s) ne pas enfreindre les lois, ordonnances, règles, réglementations, ordonnances, licences, permis, directives, codes de pratique, normes de l'industrie, règles d'autoréglementation, jugements, décisions ou autres exigences applicables de toute autorité gouvernementale qui a juridiction sur vous (y compris toutes ces règles régissant les communications, la protection des données, la publicité et le marketing), (c) vous êtes légalement en mesure de conclure des contrats, (d) vous avez évalué de manière indépendante l'opportunité de participer au programme et ne vous fiez à aucune représentation, garantie , ou déclaration autre que celle expressément énoncée dans le présent Contrat, (e) vous ne participerez pas au Programme si vous faites l'objet de sanctions américaines ou de sanctions conformes à la législation américaine i imposées par les gouvernements du pays où vous utilisez le Site KOKOBÉRNA ; (f) vous vous conformerez à toutes les restrictions d'exportation et de réexportation américaines, ainsi qu'aux restrictions d'exportation et de réexportation non américaines applicables conformément à la législation américaine, qui peuvent s'appliquer aux biens, logiciels, technologies et services, et (g) les informations que vous fournissez dans le cadre du programme sont exactes et complètes à tout moment.

Nous ne faisons aucune représentation, garantie ou engagement concernant la quantité de trafic ou de commissions auxquelles vous pouvez vous attendre à tout moment en relation avec le programme, et nous ne serons pas responsables des actions que vous entreprenez en fonction de vos attentes.

10. Durée et résiliation

La durée de cet accord commencera dès que vous aurez soumis votre candidature pour rejoindre le programme. Vous ou nous pouvons résilier le présent Contrat à tout moment, avec ou sans motif (automatiquement et sans recours devant les tribunaux, si la loi applicable le permet), en donnant à l'autre partie un avis de résiliation écrit.

Vous pouvez fournir un avis de résiliation en nous envoyant un courriel à : Ambassadors@kokoberna.com

En outre, nous pouvons résilier le présent Contrat ou suspendre votre compte immédiatement sur notification écrite pour l'un des cas suivants : (a) vous avez violé ou menacé de violer une partie du présent Contrat ; (b) nous pensons que nous pourrions être confrontés à des réclamations ou à une responsabilité potentielle en rapport avec votre participation au programme ; (c) nous pensons que notre marque ou notre réputation peuvent être ternies par vous ou en relation avec votre participation au programme ; (d) votre participation au programme a été utilisée à des fins trompeuses, frauduleuses ou illégales ; (e) nous estimons que nous sommes ou pouvons être assujettis à des exigences en matière de perception de taxes en rapport avec le présent Contrat ou les activités exercées par l'une ou l'autre des parties en vertu du présent Contrat ; (f) nous avons précédemment résilié le présent Contrat à votre égard ou à l'égard d'autres personnes que nous déterminons comme étant affiliées à vous ou agissant de concert avec vous pour quelque raison que ce soit, ou (g) ​​nous avons résilié le Programme tel que nous le mettons généralement à la disposition des participants .

En cas de résiliation du présent Accord, tous les droits et obligations des parties seront éteints, y compris toutes les licences accordées dans le cadre du présent Accord, sauf que les droits et obligations des parties en vertu des sections 2, 4, 5, 6, 7 , 8, 9, 10, 12 et 13 du présent Contrat survivront à la résiliation du présent Contrat. Aucune résiliation du présent Accord ne vous dégagera de toute responsabilité pour toute violation ou responsabilité découlant du présent Accord avant la résiliation.

11. Avis de non-responsabilité

LE PROGRAMME, LE SITE KOKOBÉRNA, TOUS LES PRODUITS ET SERVICES OFFERTS SUR LE SITE KOKOBÉRNA, TOUS LES CODES DE COUPON, LES FORMATS DE LIEN, LE CONTENU, NOS NOMS DE DOMAINE ET CEUX DE NOS AFFILIÉS, LES MARQUES COMMERCIALES ET LES LOGOS, ET TOUTES LES TECHNOLOGIES, LOGICIELS, FONCTIONS, MATÉRIAUX, DONNÉES, LES IMAGES, TEXTES ET AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, INFORMATIONS ET CONTENUS FOURNIS OU UTILISÉS PAR OU EN NOM DE NOUS OU DE NOS AFFILIÉS OU CONCÉDANTS DE LICENCE EN RELATION AVEC LE PROGRAMME (COLLECTIVEMENT LES « OFFRES DE SERVICES ») SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « TELS QUE DISPONIBLES ». .” NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILIÉS OU CONCÉDANTS DE LICENCE NE FAISONS DE DÉCLARATION OU DE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, CONCERNANT LES OFFRES DE SERVICE. NOUS ET NOS AFFILIÉS ET CONCÉDANTS DÉCLINONS TOUTE GARANTIE CONCERNANT LES OFFRES DE SERVICE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ET TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE TOUTE LOI, COUTUME, COURS DE TRANSACTION, DE PERFORMANCE OU D'UTILISATION COMMERCIALE. NOUS POUVONS ARRÊTER TOUTE OFFRE DE SERVICE OU MODIFIER LA NATURE, LES CARACTÉRISTIQUES, LES FONCTIONS, LA PORTÉE OU LE FONCTIONNEMENT DE TOUTE OFFRE DE SERVICE, À TOUT MOMENT ET DE TEMPS À AUTRE. NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILIÉS OU CONCÉDANTS DE LICENCE NE GARANTISSONS QUE LES OFFRES DE SERVICE CONTINUERONT D'ÊTRE FOURNIES, FONCTIONNERONT COMME DÉCRIT, DE MANIÈRE CONSTANTE OU PARTICULIÈRE, OU SERONT ININTERROMPUES, EXACTES, EXEMPTES D'ERREUR OU DE COMPOSANTS NUISIBLES. NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILIÉS OU CONCÉDANTS DE LICENCE NE SERONS RESPONSABLES DE (A) TOUTES ERREURS, INEXACTITUDES, VIRUS, LOGICIELS MALVEILLANTS OU INTERRUPTIONS DE SERVICE, Y COMPRIS LES PANNES DE COURANT OU LES DÉFAILLANCES DU SYSTÈME OU (B) TOUT ACCÈS NON AUTORISÉ OU MODIFICATION OU SUPPRESSION DE , DESTRUCTION, DOMMAGE OU PERTE DE VOS PROFILS OU DE TOUTE DONNÉE, IMAGE, TEXTE OU AUTRE INFORMATION OU CONTENU. AUCUN CONSEIL OU INFORMATION OBTENUS PAR VOUS DE NOUS OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ OU PAR LE BIAIS DES OFFRES DE SERVICE NE CRÉERA DE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT INDIQUÉE DANS LE PRÉSENT CONTRAT. EN OUTRE, NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILIÉS OU CONCÉDANTS DE LICENCE NE SERONS RESPONSABLES DE TOUTE COMPENSATION, REMBOURSEMENT OU DOMMAGE RÉSULTANT DE (X) TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS POTENTIELS, DE VENTES ANTICIPÉES, DE GOODWILL OU D'AUTRES AVANTAGES, (Y) TOUT INVESTISSEMENTS, DÉPENSES OU ENGAGEMENTS DE VOTRE PART EN LIEN AVEC VOTRE PARTICIPATION AU PROGRAMME, OU (Z) TOUTE RÉSILIATION OU SUSPENSION DE VOTRE PARTICIPATION AU PROGRAMME. RIEN DANS CETTE SECTION NE FONCTIONNERA POUR EXCLURE OU LIMITER LES GARANTIES, RESPONSABILITÉS OU REPRÉSENTATIONS QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES OU LIMITÉES EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

12. Limitations de responsabilité

La responsabilité de KOKOBÉRNA découlant de ou liée à cet accord ne doit pas dépasser le montant des commissions que vous avez réellement gagnées au cours de la période de douze (12) mois précédant immédiatement la date à laquelle vous nous présentez une réclamation découlant de ou liée à cet accord. .

NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILIÉS OU CONCÉDANTS NE SERONS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES OU DE TOUTE PERTE DE REVENUS, DE PROFITS, DE GOODWILL, D'UTILISATION OU DE DONNÉES SURVENANT EN RELATION AVEC LES OFFRES DE SERVICE, MÊME SI NOUS AVONS A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. DE PLUS, NOTRE RESPONSABILITÉ GLOBALE DÉCOULANT DES OFFRES DE SERVICE NE DÉPASSERA PAS LE TOTAL DES FRAIS PAYÉS OU À VOUS PAYER EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT DANS LES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT LA DATE À LAQUELLE L'ÉVÉNEMENT DONNANT LIEU À LA RÉCLAMATION DE RESPONSABILITÉ LA PLUS RÉCENTE EU LIEU. PAR LA PRÉSENTE, VOUS RENONCEZ À TOUT DROIT OU RECOURS EN ÉQUITÉ, Y COMPRIS LE DROIT DE RECHERCHER UNE PERFORMANCE SPÉCIFIQUE, UNE INJONCTION OU AUTRE RÉPARATION ÉQUITABLE EN RELATION AVEC CET ACCORD. RIEN DANS CE PARAGRAPHE NE FONCTIONNERA POUR LIMITER LES RESPONSABILITÉS QUI NE PEUVENT PAS ÊTRE LIMITÉES EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

13. Indemnisation

DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE QUESTION DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT LIÉE À LA CRÉATION, LA MAINTENANCE OU LE FONCTIONNEMENT DE VOS PROFILS (Y COMPRIS VOTRE UTILISATION DE TOUTE OFFRE DE SERVICE) OU VOTRE VIOLATION DE CET ACCORD, ET VOUS ACCEPTEZ DE NOUS DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE NOUS TENIR, NOS AFFILIÉS ET CONCÉDANTS DE LICENCE, AINSI QUE NOS ET LEURS EMPLOYÉS, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, ACTIONNAIRES ET REPRÉSENTANTS RESPECTIFS, À L'ÉGARD DE ET CONTRE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES, PERTES, RESPONSABILITÉS, COÛTS ET DÉPENSES (Y COMPRIS FRAIS D'AVOCAT) RELATIVES À (A) VOS PROFILS OU TOUT MATÉRIEL APPARAISSANT SUR VOS PROFILS, Y COMPRIS LA COMBINAISON DE VOS PROFILS OU DE CES MATÉRIAUX AVEC D'AUTRES APPLICATIONS, CONTENUS OU PROCESSUS, (B) L'UTILISATION, LE DÉVELOPPEMENT, LA CONCEPTION, LA FABRICATION, LA PRODUCTION, LA PUBLICITÉ, LA PROMOTION OU LA COMMERCIALISATION DE VOS PROFILS OU DE TOUT MATÉRIEL APPARAISSANT SUR OU DANS VOS PROFILS, (C) VOTRE UTILISATION DE TOUTE OFFRE DE SERVICE, QU'UNE TELLE UTILISATION SOIT OU NON AUTORISÉE PAR OU VIOLE CONFORME AU PRÉSENT CONTRAT OU À LA LOI APPLICABLE, (D) VOTRE VIOLATION DE TOUTE MODALITÉ OU CONDITION DU PRÉSENT CONTRAT, OU (E) LA NÉGLIGENCE OU LA FAUTE INTENTIONNELLE DE VOTRE OU DE VOS EMPLOYÉS OU SOUS-TRAITANTS.

14. ACCORD D'ARBITRAGE / RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION - ELLE PEUT AFFECTER SIGNIFICATIVEMENT VOS DROITS LÉGAUX, Y COMPRIS VOTRE DROIT D'INTENTER UNE POURSUITE EN JUSTICE ET D'AVOIR UN JURY POUR ENTENDRE VOS RÉCLAMATIONS. IL CONTIENT DES PROCÉDURES D'ARBITRAGE EXÉCUTOIRE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF.

VOUS ET NOUS CONVENONS DE TENTER DE RÉSOUDRE INFORMELLEMENT LES DIFFÉRENDS : En cas de litige relatif au présent Contrat et au Programme, vous et nous convenons tous les deux que la partie alléguant le litige enverra à l'autre partie un avis écrit décrivant le litige. ("Avis de contestation"). Vous et nous convenons qu'avant d'engager toute demande d'arbitrage ou autre procédure judiciaire, vous et nous tenterons de résoudre de manière informelle ce différend pendant une période de trente (30) jours suivant la réception par la partie non réclamante de l'avis. de Litige.

Tous les avis de litige à KOKOBÉRNA doivent être écrits et envoyés par courrier recommandé ou certifié (accusé de réception demandé) ou par courrier express de nuit (ou envoi par courrier en dehors des États-Unis) si ces services fournissent effectivement une preuve d'envoi, à :

KOKOBÉRNA - Mentions légales

1100, promenade Brickell Bay, Ste. 310673

Miami, FL 33231

VOUS ET NOUS CONVENONS D'ARBITRER : Dans le cas où un différend n'est pas résolu dans le délai de trente (30) jours qui précède, vous et KOKOBÉRNA acceptez de résoudre toute réclamation relative au présent Accord par le biais d'un arbitrage définitif et exécutoire.

QU'EST-CE QUE L'ARBITRAGE ? L'arbitrage est plus informel qu'un procès devant un tribunal et vise à résoudre les différends plus rapidement. Au lieu d'un juge ou d'un jury, l'affaire sera tranchée par un arbitre neutre qui a le pouvoir d'accorder les mêmes dommages et réparations qu'un tribunal. Si une disposition de la présente section 14 est jugée inapplicable, la disposition inapplicable sera supprimée et les conditions d'arbitrage restantes seront appliquées.

PROCÉDURES D'ARBITRAGE : La loi fédérale sur l'arbitrage régit l'interprétation et l'application de cette disposition relative au règlement des différends. L'arbitrage doit être lancé via JAMS. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou lié à ces Conditions sera renvoyé et finalement déterminé par arbitrage conformément aux Règles et procédures d'arbitrage simplifiées de JAMS devant un arbitre. En cas de conflit entre les règles de JAMS et les règles énoncées dans le présent accord, les règles énoncées dans le présent accord prévaudront.

Les règles de JAMS et les instructions pour initier un arbitrage sont disponibles auprès de JAMS à l'adresse www.jamsadr.com ou au 1-800-352-5267. Pour initier l'arbitrage, vous ou KOKOBÉRNA devez faire ce qui suit :

Rédigez une demande d'arbitrage. La demande doit inclure une description de la réclamation et le montant des dommages-intérêts à récupérer. Vous pouvez trouver une copie d'une "demande d'arbitrage" sur www.jamsadr.com ;

Envoyez trois copies de la "Demande d'arbitrage", plus les frais de dossier appropriés à votre bureau JAMS local ou à JAMS, 600 Brickell Avenue, Suite 2600, Miami, FL 33131 ; et

Envoyez une copie de la "Demande d'arbitrage" à l'autre partie.

Le paiement de tous les frais de dossier, d'administration et d'arbitrage sera régi par les règles du JAMS. Chaque partie supportera ses propres frais d'arbitrage à moins que l'arbitre n'ordonne que la prise en charge de ces frais constituerait une charge excessive et, dans ce cas, nous paierons votre part des frais administratifs d'arbitrage (mais pas vos honoraires d'avocat). L'arbitrage aura lieu aux États-Unis à Miami, en Floride, conformément à la loi de la Floride, sans égard à ses dispositions en matière de conflit de lois. Si voyager à Miami, en Floride, est un fardeau, vous pouvez participer à l'arbitrage par téléphone ou via la soumission de documents dans toute la mesure permise par l'arbitre. L'arbitrage peut accorder sur une base individuelle les mêmes dommages et réparations qu'un tribunal (y compris une injonction). Tout jugement sur la sentence rendu par l'arbitre peut être porté devant tout tribunal compétent.

AUTORITÉ DE L'ARBITRE : Tout litige, réclamation ou controverse découlant de ou lié au présent Accord ou à la violation, la résiliation, l'exécution, l'interprétation ou la validité de celui-ci, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité de cet accord d'arbitrage, sera déterminé par arbitrage. à Miami, en Floride, devant un arbitre. L'arbitrage sera administré par JAMS conformément aux règles et procédures d'arbitrage simplifiées de JAMS. L'arbitre a le pouvoir d'accorder des requêtes qui règlent tout ou partie de toute réclamation. L'arbitre aura le pouvoir d'accorder des dommages pécuniaires et d'accorder tout recours ou réparation non pécuniaire à la disposition d'un individu en vertu de la loi applicable, du Règlement d'arbitrage et du présent Accord. L'arbitre doit émettre une sentence écrite et une déclaration de décision décrivant les principales constatations et conclusions sur lesquelles la sentence est fondée, y compris le calcul des dommages-intérêts accordés. L'arbitre a le même pouvoir d'accorder une réparation sur une base individuelle qu'un juge d'un tribunal aurait. La décision de l'arbitre est définitive et exécutoire.

AUCUN RECOURS COLLECTIF : Vous ne pouvez régler les différends avec nous que sur une base individuelle et vous ne pouvez pas déposer de réclamation en tant que demandeur ou membre du groupe dans le cadre d'un recours collectif, consolidé ou représentatif. Les arbitrages collectifs, les recours collectifs, les actions privées du procureur général et la consolidation avec d'autres arbitrages ne sont pas autorisés.

RENONCIATION AU PROCÈS AVEC JURY : LES PARTIES RENONCENT PAR LA PRÉSENTE À LEURS DROITS CONSTITUTIONNELS ET LÉGAUX D'ALLER EN COUR ET D'AVOIR UN PROCÈS DEVANT UN JUGE OU UN JURY, choisissant à la place que toutes les réclamations et tous les différends soient résolus par arbitrage. Les procédures d'arbitrage sont généralement plus limitées, plus efficaces et moins coûteuses que les règles applicables devant les tribunaux et sont soumises à un examen très limité par un tribunal. Dans le cas où un litige surviendrait entre vous et KOKOBÉRNA devant un tribunal d'État ou fédéral dans le cadre d'une action en annulation ou en exécution d'une sentence arbitrale ou autrement, VOUS ET NOUS RENONÇONS À TOUS LES DROITS À UN PROCÈS AVEC JURY, choisissant à la place que le différend soit résolu par un juge. VOUS RECONNAISSEZ QUE VOUS AVEZ ÉTÉ INFORMÉ QUE VOUS POUVEZ CONSULTER UN AVOCAT POUR DÉCIDER D'ACCEPTER CET ACCORD D'ARBITRAGE.

OPTION PETITES CRÉANCES : Vous et KOKOBÉRNA convenez que si une réclamation relève de la compétence d'un tribunal des petites créances, l'une ou l'autre des parties peut choisir de porter la réclamation devant ce tribunal au lieu de l'arbitrage comme suit : (a) Les parties peuvent porter leurs réclamations devant un tribunal des petites créances. cour des réclamations sans dépôt préalable auprès du JAMS. (b) Après le dépôt d'une affaire auprès du JAMS, mais avant que l'arbitre ne soit officiellement nommé à l'affaire par le JAMS, une partie peut envoyer un avis écrit à la partie adverse et au JAMS indiquant qu'elle souhaite que l'affaire soit tranchée par un tribunal des petites créances. . Après réception de cet avis, le JAMS clôturera administrativement le dossier. (c) Après la nomination de l'arbitre, si une partie souhaite porter l'affaire devant la cour des petites créances et en avise la partie adverse et le JAMS, il appartient à l'arbitre de déterminer si l'affaire doit être tranchée par arbitrage ou si l'arbitrage l'affaire doit être close et le litige tranché par la cour des petites créances.

CHOIX DE LA LOI/SÉLECTION DU FORUM : Dans toutes les circonstances où la présente section 14 (Accord d'arbitrage des différends et choix de la loi) permet aux parties d'intenter une action en justice, le présent Accord sera régi et interprété conformément aux lois de l'État de Floride. , à l'exclusion de ses règles de conflit de lois. En outre, vous consentez et acceptez expressément de vous soumettre à la juridiction exclusive d'un tribunal compétent situé dans le comté de Miami Dade en Floride.

STATUT DE PRESCRIPTION : Vous acceptez que, indépendamment de tout statut ou loi contraire, toute réclamation ou cause d'action découlant de ou liée à ces Conditions d'utilisation, y compris, sans s'y limiter, l'accès et/ou l'utilisation du Site et/ou du Service doit être déposée dans un délai d'un (1) an après la survenance d'une telle réclamation ou cause d'action ou être à jamais prescrite.

15. Divers

Vous reconnaissez et acceptez que (a) nous et nos affiliés pouvons à tout moment (directement ou indirectement) solliciter du trafic à des conditions qui peuvent différer de celles contenues dans le présent Accord, (b) nous et nos affiliés pouvons à tout moment (directement ou indirectement ) exploiter des sites ou des applications similaires ou en concurrence avec vos profils, (c) notre incapacité à faire respecter votre stricte exécution de toute disposition du présent accord ne constituera pas une renonciation à notre droit d'appliquer ultérieurement cette disposition ou toute autre disposition de ce Accord, et (d) toutes les déterminations ou mises à jour que nous pouvons faire, toutes les actions que nous pouvons prendre et toutes les approbations que nous pouvons donner en vertu du présent Accord peuvent être faites, prises ou données à notre seule discrétion et ne sont effectifs que s'ils sont fournis par écrit par notre représentant autorisé.

Vous ne pouvez pas céder le présent Accord, par effet de la loi ou autrement, sans notre approbation écrite expresse préalable. Sous réserve de cette restriction, le présent Contrat liera, s'appliquera au profit de, et sera opposable aux parties et à leurs successeurs et ayants droit respectifs.

Toute information nous concernant ou concernant l'un de nos affiliés que nous vous fournissons ou rendons accessible dans le cadre du Programme qui n'est pas connue du grand public ou qui devrait raisonnablement être considérée comme confidentielle est notre « Information confidentielle » et restera notre propriété exclusive. Vous n'utiliserez les informations confidentielles que dans la mesure raisonnablement nécessaire pour votre exécution en vertu du présent accord et vous vous assurerez que toutes les personnes ou entités qui ont accès aux informations confidentielles dans le cadre de votre participation seront informées et respecteront les obligations de cette disposition. Vous ne divulguerez les Informations confidentielles à aucun tiers (autre que vos sociétés affiliées liées par des obligations de confidentialité) et vous prendrez toutes les mesures raisonnables pour protéger les Informations confidentielles contre toute utilisation ou divulgation non expressément autorisée dans le présent Contrat. Cette restriction s'ajoutera aux termes de tout accord de confidentialité ou de non-divulgation entre les parties.

Rien dans le présent Accord ne doit être interprété comme vous accordant des droits sur l'une de nos marques de commerce, marques de service, logos ou autre propriété intellectuelle détenue par nous ou par un tiers.

Aucun retard, échec ou manquement de notre part ne constitue une violation du présent accord dans la mesure où il est causé par des actes de guerre, du terrorisme, des ouragans, des tremblements de terre, d'autres actes de Dieu ou de la nature, des grèves, d'autres conflits de travail, des émeutes ou d'autres actes de troubles, embargos ou autres causes échappant à notre contrôle raisonnable, y compris, sans s'y limiter, l'interruption ou l'arrêt des services fournis par des tiers (par exemple PayPal, Refersion, ConvertOut, etc.) en relation avec le Programme.

Cet accord intègre tous les termes et conditions des conditions d'utilisation du site KOKOBÉRNA, y compris la politique de confidentialité. En cas de conflit entre les conditions d'utilisation du site KOKOBÉRNA et le présent accord, les termes du présent accord prévaudront. Si une partie du présent accord est jugée invalide ou inapplicable, cette partie peut être séparée de l'accord et n'affectera pas la validité du reste de l'accord. Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord et de l'entente entre vous et nous en relation avec le Programme, remplaçant tous les accords, communications et propositions antérieurs ou contemporains, qu'ils soient oraux ou écrits, entre vous et nous (y compris, mais sans s'y limiter, toutes les versions antérieures de cet accord).

Si vous avez des questions, veuillez envoyer un e-mail à Ambassadors@kokoberna.com .

En cliquant sur le bouton Inscription/Connexion pour accéder à votre portail ambassadeur, vous reconnaissez que vous :

  • Vous avez plus de 18 ans ET
  • ACCEPTER les termes et conditions ci-dessous du programme des ambassadeurs de la marque KOKOBÉRNA.

J'ACCEPTE LES CONDITIONS

Mis à jour : 28/01/2021